Craindre nederlands
Webvt. (=avoir peur de) to fear, to be afraid of. Tu n'as rien à craindre. You've got nothing to fear., You've got nothing to be afraid of. craindre de faire to be afraid of doing. craindre que to be afraid (that) Je crains qu'il vienne. I'm afraid he might come. WebPronunciation of craindre with 2 audio pronunciations, 3 synonyms, 1 meaning, 15 translations, 11 sentences and more for craindre. ... Magyar Nederlands Polski Português Pусский Română Svenska ...
Craindre nederlands
Did you know?
Webcraindre [qch/qqn] ⇒ vtr. (avoir peur de [qch]) temerle a vi + prep. tenerle miedo a loc verb. tener miedo de, sentir miedo de loc verb. Ma petite sœur craint les araignées. Les élèves craignaient leur professeur, qu'ils trouvaient sévère. Webcraindre - model verb Verbs that follow this model: contraindre plaindre retreindre Firefox and Chrome users: install a shortcut (Firefox or Chrome) then type "conj craindre" in your address bar for the fastest conjugations. craindre 'craindre' is the model of its conjugation. ...
WebFeb 6, 2024 · Craindre is a transitive verb that's used in numerous idiomatic expressions. It can be translated as "to fear," "to be frightened of," or "to be afraid of." The causative se … WebHow to say craindre in English? Pronunciation of craindre with 1 audio pronunciation and more for craindre.
Webtraduction craindre dans le dictionnaire Français - Néerlandais de Reverso, voir aussi 'crainte, cran, croire, craintif', conjugaison, expressions idiomatiques Webcraindre (ww.) schrik hebben (ww.) ; vrezen (ww.) ; bang zijn (ww.) ; vrees koesteren (ww.) ; bezorgd zijn (ww.) ; in zorg zijn (ww.) ; angst hebben (ww.) ; beducht zijn (ww.) ; …
Webtu te plains. er beschwert sich. il se plaint. wir beschweren uns. nous nous plaignons. ihr beschwert euch. vous vous plaignez. sie beschweren sich. ils se plaignent.
Webcraindre une rechute / le pire. to fear a relapse / the worst. ne craignez rien. don't be afraid. oui, je le crains. yes, I'm afraid so. craindre pour vie, réputation. to fear for. se faire craindre. inther b.vWebÜbersetzungen des Wort CRAINDRE from französisch bis deutsch und Beispiele für die Verwendung von "CRAINDRE" in einem Satz mit ihren Übersetzungen: Devons-nous craindre de proposer nos idées sur... inthercor lorcaWebVertaling van "craindre" in Nederlands. Werkwoord. te vrezen gevreesd bang voor te zijn bang zijn vrees zorgen over te maken angst voor bang te zijn voor bezorgdheid zorgen … in the rdbms terminology a record is called aWebcraindre (also: avoir peur de) volume_up. be scared of {vb} more_vert. Nous craignons que les sociétés ne déménagent leurs usines et ne cessent d'investir. expand_more We are scared that it will move its plants and stop investments. … new in napoli crosswordWebcraindre translations: to be afraid of, to be sensitive to, fear, suck. Learn more in the Cambridge French-English Dictionary. in the reachWebTranslations in context of "craindre" in French-English from Reverso Context: sans craindre, on peut craindre, lieu de craindre, raisons de craindre, craindre pour sa … in the reaction 2a+4b gives 3c+4dWebVous n'aurez plus jamais à nous craindre.: Je hoeft ons niet meer te vrezen.: Une autre raison pour nos ennemis de nous craindre.: Nog een reden voor onze vijanden om ons te vrezen.: Ce qui était à craindre, les sages-femmes - un mystère.: Wat werd gevreesd, vroedvrouwen - een mysterie.: À notre avis, ce contexte global n'est pas à craindre.: … new inn appleby